Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

כלי גולה

  • 1 בדד

    בָּדַד(b. h.; √בד; cmp. בז, to enter into, split, separate; v. בדל, בדק, בדר) 1) to scatter. Y.Yoma V, 42c top בּוֹדְדָהּ ברגלו he scatters it (the frank-incense) with his foot (shoves it apart). 2) to dig out, create, choose, invent. Denom. בַּד II, בַּדִּים. 3) to be lonely. Part. בּוֹדֵד lonely. Pesik. R. s. 29 (30), expl. בדד (Lam. 1:1) = בּוֹדֵד lonely, forsaken. Part. pass. בָּדוּד exiled. Lam. R. to I, 1 בגדים בדודים Ar. (read בגדי) garments of the exiled ( כלי גולה, Jer. 46:19); (ed. בגדי בָדָד, a. בְּדָדִין, v. next w.. Hithpol. הִתְבּוֹדֵד to be exiled, homeless. Lam. R. introd. (R. Alexandri 1) (ref. to Ps. 102:8) as the bird מִתְבּוֹדֵדוכ׳ is driven (separated from the rest) from roof to roof.

    Jewish literature > בדד

  • 2 בָּדַד

    בָּדַד(b. h.; √בד; cmp. בז, to enter into, split, separate; v. בדל, בדק, בדר) 1) to scatter. Y.Yoma V, 42c top בּוֹדְדָהּ ברגלו he scatters it (the frank-incense) with his foot (shoves it apart). 2) to dig out, create, choose, invent. Denom. בַּד II, בַּדִּים. 3) to be lonely. Part. בּוֹדֵד lonely. Pesik. R. s. 29 (30), expl. בדד (Lam. 1:1) = בּוֹדֵד lonely, forsaken. Part. pass. בָּדוּד exiled. Lam. R. to I, 1 בגדים בדודים Ar. (read בגדי) garments of the exiled ( כלי גולה, Jer. 46:19); (ed. בגדי בָדָד, a. בְּדָדִין, v. next w.. Hithpol. הִתְבּוֹדֵד to be exiled, homeless. Lam. R. introd. (R. Alexandri 1) (ref. to Ps. 102:8) as the bird מִתְבּוֹדֵדוכ׳ is driven (separated from the rest) from roof to roof.

    Jewish literature > בָּדַד

  • 3 שטיחַ

    שָׁטִיחַm. (שָׁטַח) spread, rug, mat. Kel. XXIV, 12 העשוי לש׳ a hide used as a rug (to sit on). Ib. XXVIII, 5 Ned.40b sq. (ref. to כלי גולה, Ez. 12:3) זו נר וקערה וש׳ that means a light, a dish, and a mat; Lam. R. to I, 2 חמת וש׳וכ׳ a leather bag, a mat, and a dish. Ḥull.IX, 3 (123a) המפשיט … לש׳ (not לשטיחה) he who flays a hide … to be used for a spread; Tosef. ib. VIII, 18 לשָׁטוֹחַ; Ḥull.123b לשטוח; a. e.Pl. שְׁטִיחִין. Tosef.Ab. Zar. IV (V), 10 ש׳ לבהמה spreads (covers) for beasts. Nidd.55a; Ḥull.122a. Num. R. s. 2; Lev. R. s. 23 שְׁטוֹ׳, v. סַיָּיח; a. e.

    Jewish literature > שטיחַ

  • 4 שָׁטִיחַ

    שָׁטִיחַm. (שָׁטַח) spread, rug, mat. Kel. XXIV, 12 העשוי לש׳ a hide used as a rug (to sit on). Ib. XXVIII, 5 Ned.40b sq. (ref. to כלי גולה, Ez. 12:3) זו נר וקערה וש׳ that means a light, a dish, and a mat; Lam. R. to I, 2 חמת וש׳וכ׳ a leather bag, a mat, and a dish. Ḥull.IX, 3 (123a) המפשיט … לש׳ (not לשטיחה) he who flays a hide … to be used for a spread; Tosef. ib. VIII, 18 לשָׁטוֹחַ; Ḥull.123b לשטוח; a. e.Pl. שְׁטִיחִין. Tosef.Ab. Zar. IV (V), 10 ש׳ לבהמה spreads (covers) for beasts. Nidd.55a; Ḥull.122a. Num. R. s. 2; Lev. R. s. 23 שְׁטוֹ׳, v. סַיָּיח; a. e.

    Jewish literature > שָׁטִיחַ

  • 5 boiling flask

    אביק (כלי-זיקוק, גולה להרתחת נוזלים במעבדה)
    * * *
    (הדבעמב םילזונ תחתרהל הלוג,קוקיז-ילכ) קיבא

    English-Hebrew dictionary > boiling flask

  • 6 limbec

    n. אביק, כלי-זיקוק (במעבדה), גולה להרתחה נוזלים (במעבדה)
    * * *
    (הדבעמב) םילזונ החתרהל הלוג,(הדבעמב) קוקיז-ילכ,קיבא

    English-Hebrew dictionary > limbec

  • 7 matrass

    n. כלי-זיקוק (במעבדה), גולה להרתחה נוזלים (במעבדה)
    * * *
    (הדבעמב) םילזונ החתרהל הלוג,(הדבעמב) קוקיז-ילכ

    English-Hebrew dictionary > matrass

  • 8 דיין

    דַּיָּין, דַּיָּןm. (b. h.; דון) judge, generally at the same time lecturer, spiritual leader. Snh.7b. Sabb.10a; a. fr.Pl. דַּיָּינִים, דַּיָּינִין. Snh. l. c. כלי הד׳ the judges implements (stick, strap). B. Bath.51a דַּיָּינֵי גולה the judges of the Diaspora (Karna a. Samuel; v. Snh.17b). Keth.XIII, 1, V. גְּזֵירָה; a. fr.Fem. pl. דַּיָּינוֹת. Koh. R. to II, 8 דיינים זכרים וד׳ נקבות male judges and female judges (leaders; Yalk. ib. 968 דַּיָּנִין … ודַּיָּנִין נקבות).

    Jewish literature > דיין

  • 9 דין

    דַּיָּין, דַּיָּןm. (b. h.; דון) judge, generally at the same time lecturer, spiritual leader. Snh.7b. Sabb.10a; a. fr.Pl. דַּיָּינִים, דַּיָּינִין. Snh. l. c. כלי הד׳ the judges implements (stick, strap). B. Bath.51a דַּיָּינֵי גולה the judges of the Diaspora (Karna a. Samuel; v. Snh.17b). Keth.XIII, 1, V. גְּזֵירָה; a. fr.Fem. pl. דַּיָּינוֹת. Koh. R. to II, 8 דיינים זכרים וד׳ נקבות male judges and female judges (leaders; Yalk. ib. 968 דַּיָּנִין … ודַּיָּנִין נקבות).

    Jewish literature > דין

  • 10 דַּיָּין

    דַּיָּין, דַּיָּןm. (b. h.; דון) judge, generally at the same time lecturer, spiritual leader. Snh.7b. Sabb.10a; a. fr.Pl. דַּיָּינִים, דַּיָּינִין. Snh. l. c. כלי הד׳ the judges implements (stick, strap). B. Bath.51a דַּיָּינֵי גולה the judges of the Diaspora (Karna a. Samuel; v. Snh.17b). Keth.XIII, 1, V. גְּזֵירָה; a. fr.Fem. pl. דַּיָּינוֹת. Koh. R. to II, 8 דיינים זכרים וד׳ נקבות male judges and female judges (leaders; Yalk. ib. 968 דַּיָּנִין … ודַּיָּנִין נקבות).

    Jewish literature > דַּיָּין

  • 11 דַּיָּן

    דַּיָּין, דַּיָּןm. (b. h.; דון) judge, generally at the same time lecturer, spiritual leader. Snh.7b. Sabb.10a; a. fr.Pl. דַּיָּינִים, דַּיָּינִין. Snh. l. c. כלי הד׳ the judges implements (stick, strap). B. Bath.51a דַּיָּינֵי גולה the judges of the Diaspora (Karna a. Samuel; v. Snh.17b). Keth.XIII, 1, V. גְּזֵירָה; a. fr.Fem. pl. דַּיָּינוֹת. Koh. R. to II, 8 דיינים זכרים וד׳ נקבות male judges and female judges (leaders; Yalk. ib. 968 דַּיָּנִין … ודַּיָּנִין נקבות).

    Jewish literature > דַּיָּן

См. также в других словарях:

  • אביק — כלי זיקוק (במעבדה) , גולה להרתחה נוזלים (במעבדה) …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»